"małżonka" meaning in język polski

See małżonka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mawˈʒɔ̃nka, mau̯žõnka [Slavic-alphabet] Audio: Pl-małżonka.ogg
Forms: małżonki [genitive, singular], małżonce [dative, singular], małżonkę [accusative, singular], małżonką [instrumental, singular], małżonce [locative, singular], małżonko [vocative, singular], małżonki [nominative, plural], małżonek [genitive, plural], małżonkom [dative, plural], małżonki [accusative, plural], małżonkami [instrumental, plural], małżonkach [locative, plural], małżonki [vocative, plural]
  1. cudza żona Tags: elevatedly
    Sense id: pl-małżonka-pl-noun-pypHCkiD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: żona Related terms: ambasador, premier, prezydent z małżonką, pozdrowienia, ukłony, wyrazy szacunku dla małżonki, małżeństwo [noun, neuter], forma męska małżonek [masculine], małżeński [adjective] Translations: spouse (angielski), زوجة [feminine] (arabski), manželka [feminine] (czeski), manźelska [feminine] (dolnołużycki), abikaasa (estoński), puoliso (fiński), épouse [feminine] (francuski), mandźelska [feminine] (górnołużycki), esposa [feminine] (hiszpański), cónyuge [feminine] (hiszpański), kona (islandzki), eiginkona [feminine] (islandzki), 夫人 (japoński), cònjuge [feminine] (kataloński), Gemahlin [feminine] (niemiecki), Gattin [feminine] (niemiecki), Ehefrau [feminine] (niemiecki), σύζυγος [feminine] (nowogrecki), супруга [feminine] (rosyjski), дружи́на [feminine] (ukraiński)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun

IPA: mawˈʒɔ̃nka, mau̯žõnka [Slavic-alphabet] Audio: Pl-małżonka.ogg
  1. i lp od: małżonek Tags: accusative, genitive Form of: małżonek
    Sense id: pl-małżonka-pl-noun-pnCbxlBF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: małżeństwo [noun, neuter], forma męska małżonek [masculine], małżeński [adjective]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "konkubina"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "narzeczona"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "małżonek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mąż"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) st.pol. małżona + pol. -ka < st.czes. malžena < prawdop. kalka z niem. Mahlweib „kontraktowa kobieta”\nW czasach wczesnochrześcijańskich żona oznaczała żonę „pogańską”, a z małżonką zawierano ślub kościelny; do słowa żona dodano człon mal- pochodzący prawdopodobnie z niem. mahhl; por. niem. Gemahl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonce",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkę",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonką",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonce",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonko",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonek",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambasador"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "premier"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prezydent z małżonką"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pozdrowienia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ukłony"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrazy szacunku dla małżonki"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "małżeństwo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forma męska małżonek"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "małżeński"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "Pan ambasador z małżonką wydają dziś huczne przyjęcie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "text": "Wizyta odbywa się na zaproszenie farerskiego ministra finansów, Karstena Hansena i jego małżonki, pani Gullbritt Hansen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cudza żona"
      ],
      "id": "pl-małżonka-pl-noun-pypHCkiD",
      "notes": [
        "Słowa małżonka nie należy nigdy używać w odniesieniu do własnej żony, służy ono tylko do określenia cudzych partnerek. Nawet w dawnych czasach było ono jedynie słowem urzędowym, książkowym."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "elevatedly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mawˈʒɔ̃nka"
    },
    {
      "ipa": "mau̯žõnka",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-małżonka.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Pl-małżonka.ogg/Pl-małżonka.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-małżonka.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żona"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spouse"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زوجة"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manželka"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manźelska"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "abikaasa"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puoliso"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épouse"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mandźelska"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esposa"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cónyuge"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kona"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eiginkona"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "夫人"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cònjuge"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gemahlin"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gattin"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σύζυγος"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "супруга"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дружи́на"
    }
  ],
  "word": "małżonka"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) st.pol. małżona + pol. -ka < st.czes. malžena < prawdop. kalka z niem. Mahlweib „kontraktowa kobieta”\nW czasach wczesnochrześcijańskich żona oznaczała żonę „pogańską”, a z małżonką zawierano ślub kościelny; do słowa żona dodano człon mal- pochodzący prawdopodobnie z niem. mahhl; por. niem. Gemahl."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "małżeństwo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forma męska małżonek"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "małżeński"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "małżonek"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lp od: małżonek"
      ],
      "id": "pl-małżonka-pl-noun-pnCbxlBF",
      "notes": [
        "Słowa małżonka nie należy nigdy używać w odniesieniu do własnej żony, służy ono tylko do określenia cudzych partnerek. Nawet w dawnych czasach było ono jedynie słowem urzędowym, książkowym."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mawˈʒɔ̃nka"
    },
    {
      "ipa": "mau̯žõnka",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-małżonka.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Pl-małżonka.ogg/Pl-małżonka.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-małżonka.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "małżonka"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "konkubina"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "narzeczona"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "małżonek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mąż"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) st.pol. małżona + pol. -ka < st.czes. malžena < prawdop. kalka z niem. Mahlweib „kontraktowa kobieta”\nW czasach wczesnochrześcijańskich żona oznaczała żonę „pogańską”, a z małżonką zawierano ślub kościelny; do słowa żona dodano człon mal- pochodzący prawdopodobnie z niem. mahhl; por. niem. Gemahl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonce",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkę",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonką",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonce",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonko",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonek",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonkach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "małżonki",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambasador"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "premier"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prezydent z małżonką"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pozdrowienia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ukłony"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrazy szacunku dla małżonki"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "małżeństwo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forma męska małżonek"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "małżeński"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "Pan ambasador z małżonką wydają dziś huczne przyjęcie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "text": "Wizyta odbywa się na zaproszenie farerskiego ministra finansów, Karstena Hansena i jego małżonki, pani Gullbritt Hansen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cudza żona"
      ],
      "notes": [
        "Słowa małżonka nie należy nigdy używać w odniesieniu do własnej żony, służy ono tylko do określenia cudzych partnerek. Nawet w dawnych czasach było ono jedynie słowem urzędowym, książkowym."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "elevatedly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mawˈʒɔ̃nka"
    },
    {
      "ipa": "mau̯žõnka",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-małżonka.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Pl-małżonka.ogg/Pl-małżonka.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-małżonka.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żona"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spouse"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زوجة"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manželka"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manźelska"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "abikaasa"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puoliso"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épouse"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mandźelska"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esposa"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cónyuge"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kona"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eiginkona"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "夫人"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cònjuge"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gemahlin"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gattin"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σύζυγος"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "супруга"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дружи́на"
    }
  ],
  "word": "małżonka"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) st.pol. małżona + pol. -ka < st.czes. malžena < prawdop. kalka z niem. Mahlweib „kontraktowa kobieta”\nW czasach wczesnochrześcijańskich żona oznaczała żonę „pogańską”, a z małżonką zawierano ślub kościelny; do słowa żona dodano człon mal- pochodzący prawdopodobnie z niem. mahhl; por. niem. Gemahl."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "małżeństwo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forma męska małżonek"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "małżeński"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "małżonek"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lp od: małżonek"
      ],
      "notes": [
        "Słowa małżonka nie należy nigdy używać w odniesieniu do własnej żony, służy ono tylko do określenia cudzych partnerek. Nawet w dawnych czasach było ono jedynie słowem urzędowym, książkowym."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mawˈʒɔ̃nka"
    },
    {
      "ipa": "mau̯žõnka",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-małżonka.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Pl-małżonka.ogg/Pl-małżonka.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-małżonka.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "małżonka"
}

Download raw JSONL data for małżonka meaning in język polski (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the plwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.